
高雄市長、藍營總統候選人韓國瑜21日受邀出席美國商會午餐會,以中英文參雜方式進行演講。(記者劉信德攝)
〔即時新聞/綜合報導〕高雄市長韓國瑜日前應台北市美國商會邀請演講,過程中不時中英文夾雜,遭網友揶揄是名媛李晶晶使用的「晶晶體」。對此,韓國瑜競選總部北辦主任鄭世維28日在政論節目上替韓國瑜講話,也批評總統蔡英文身為國家元首,在接待外賓的時候應該強化本國的語言,英文應該交給外交的翻譯官。
鄭世維在日前播出的政論節目「新聞面對面」中替韓國瑜講話,批評有人「在那邊炒作說,阿你(韓)英文系畢業的」,鄭世維想請教,「英文系畢業,有幾個英文很厲害的?有每一個人都英文很厲害嗎」?「我們沒有那一個英文對話的環境」!鄭世維說,有人用韓國瑜演講片段的2分鐘作文章,說韓演講不好,「可是我們接收到裡面的,這一些美國商會的很多一些成功企業家,他們對韓市長那天的演講,他們是讚揚的對不對」?
鄭世維說,小時候在學英文的時候,老師就說要多聽、多讀、多寫、「你要敢講」;韓國瑜敢講,至少能夠有中英夾雜,至少人家聽得懂,能夠互動。
接著鄭世維話鋒一轉,「阿你蔡英文總統接待外賓的時候,想說要講中文我很難講,如過烙英文的我...」。鄭世維批評,「但是妳是一個國家的元首,妳要強化本國的語言,妳今天講說外國的英文妳就是要交給外交的翻譯官,那個是場合的問題」!鄭世維更轟,「你連自己國家的元首,對中文自己無法詮釋」!
完整影片請見新聞面對面(約1小時08分17秒處)
-
鄭世維批評「但是妳是一個國家的元首,妳要強化本國的語言,妳今天講說外國的英文妳就是要交給外交的翻譯官,那個是場合的問題」!(擷取自「新聞面對面」YouTube頻道)